[鄭明析牧師の靈感の詩] みんなそうだ

2016/10/24|閲覧数 3174

Translation : RS3987

 

 

 

私もあなたも

死から

助けてもらったら

助けてくれた人を

愛して

信じて従って

人々を

生かすべきでは

ないか 

    

九死に一生で

生かしてあげると

自分の人生

だけのために

忙しく生きて

時になって

死ぬ日が

近づくから

その時にはじめて

神様も

救い主も

探す

  

人間たちは

愚かで

このように生きる

無知だ

愚かだ

薄情で

冷たい

私だってもう

時がすべて過ぎ

どうしようもない

行なった通りに

行くのだ 

 

 <2013年1月チョウンソリ 鄭明析牧師の'みんなそうだ'>

 

 

 

  나나너나 

  죽음에서 

  살려주면 

  살려준자 

  사랑하며 

  믿고따라 

  인생들을 

  살려야지 

  않겠느냐 

    

  구사일생 

  살려주니 

  자기인생 

  위해서만 

  바삐살다 

  때가되어 

  죽을날이 

  닥쳐오니 

  그제서야 

  하나님도 

  구세주도 

  찾는구나 

  

  인생들은 

  미련하여 

  이리산다 

  무지하다 

  무식하다 

  인정없고 

  냉정하다 

  낸들이제 

  때다가고 

  어찌하냐 

  행한대로 

  가는거다 

 

 <2013년 1월 조은소리 정명석 목사의 '다 그래'>

鄭明析牧師の靈感の詩ⓒ
  • 고객센터
  • 사이트맵
  • 이용약관
  • cgm
copy
  • Yahoo
  • livedoor
  • Ameba